Tokio Hotel compite con un recopilatorio de Michael Jackson

La proximidad de las Navidades invita a pasarse por las tiendas de discos con el fin de hacerse con alguna joya que provoque la alegría de familiares y amigos. También para darse un capricho personal

Bill Kaulitz: nuevo disco, modelo y actor

Aseguró en México que estaba grabando las nuevas canciones en Los Ángeles. Bill Kaulitz, vocalista y alma del grupo alemán Tokio Hotel, ha confirmado que en 2011 sacarán a la venta un nuevo álbum. Hacía tiempo que corría esta noticia, pero no ha sido hasta ahora cuando se ha confirmado ...

Bill Kaulitz besando a una chica???

Bueno, se nos desató una avalancha por la supuesta foto de Bill Kaulitz (tokio Hoitel) con una mujer desconocida…

Concierto de Tokio Hotel en México

Todo lo que ocurrió en el concierto de la ciudad de México en el palacio de los deportes.. ..

Bienvenidos a las noticias recientes

Encuentras las noticias más novedosas haciendo clic en la imagen que más te haya interesado....

"Durch die Nacht mit..." 1ra y 2da parte (Traduccion)

image
Click en leer mas para ir :D

"Durch die Nacht mit..." 1ª parte 

 


¿Qué es lo que Wolfgang Joop y Bill Kaulitz tienen en común? Hasta nosotros tenemos curiosidad por saberlo. A continuación, París.
Una noche. Una ciudad. Dos artistas. "Durch die Nacht mit…" (A través de la noche con)

Joop: En realidad no tengo ninguna idea brillante de lo que se podría hacer al llegar aquí. Estoy obsesionado con mi trabajo cuando estoy en París. Todo también está tan lleno de gente aquí durante semana de la moda que difícilmente se puede conseguir una reservación y como podemos ver aquí. Cada temporada, es decir, cada medio año, tengo que encontrar un nuevo estilo, porque sin eso no tendría ganas de trabajar. Y creo que mi visita, mi invitado, Bill, erm ... él, que también ha encontrado su propio estilo y tal vez se desprenderá pronto de él y encontrará uno nuevo.

Bill: Creo que, es sin duda uno de los más grandes diseñadores de Alemania y tiene un nombre internacional y todo el mundo lo conoce y de alguna manera todo el mundo sabe lo que está haciendo. Es, definitivamente, también como una especie de fenómeno, ¿no? Bueno, él ha creado algo muy, muy grande. Creo que lo hizo con mucha ambición y trabajo duro. Creo que superó las fronteras y salir de Alemania siempre requiere mucho trabajo duro. Lo sé porque por mí, porque yo lo he vivido y creo que es lo mismo con el. Bueno, nunca lo he visto en persona antes y estoy totalmente entusiasmado con lo que hoy pasará.




Joop: De alguna manera hay algo similar entre los dos, porque después de todo, ambos somos de la provincia y los dos odiábamos ir a la escuela. Y admiro que él ha hecho su camino con una edad tan joven, porque no hay carrera sin dolor. Así que tal vez, es decir... Sí, es tal vez este encuentro es cosa del destino y lo estoy esperando.

Joop: Oh, bravo, bravo!
Bill: ¡Buenas tardes!
Joop: Hola.
Bill: Hola. ¡Encantado! ¿Todo bien?
Joop: ¡Buenos días! ambos somos del este de Alemania…
Bill: Sí.
Joop: Y estamos en París.
*risas*

Joop: Eres bastante alto.
Bill: Si.
* Más risas *

Joop: Me preguntaron si modelarías también y yo les dije que después de todo ya lo habías hecho.
Bill: Si, ya he hecho eso.
Joop: Pero bueno, sólo puedo ofrecerte un vestido ahora.
Bill: No, en ese caso preferiría dejárselo a una chica. Si, ya he modelado antes.

Joop: Sin embargo, también creo que de alguna manera ... Somos un poco similares, ¿no? Después de todo ambos somos de una pequeña provincia.
Bill: Sí, y en mi caso ni siquiera era una pequeña provincia, pero aún era un pueblo. Después de todo viví un poco fuera de ahí, ni siquiera estaba en el mero Magdeburg pero un poco más a las afueras.
Joop: Yo tampoco estaba directamente en Potsdam. Yo estaba en Bornstedt.
Bill: Si. Ok.
Joop: Sí, en una granja.
Bill: Entonces es definitivamente algo similar. Sí.

Joop: Ese es Michael. Y eso es Frank.
Bill: Hola.
Joop: Él conoce muy bien Los Ángeles.
Bill: Nosotros nos vamos que este mismo mes.
Joop: Sí, ya lo he oído ya.
Bill: Sí.
Joop: ¿Y que harán allí?
Bill: Vamos a ver.
Joop: Yo creo que Los Ángeles es la ciudad más aburrida
del mundo.
Bill: Sí, pero es sólo para...
Joop: Yo trabajaba mucho ahí hace tiempo.
Bill: Sí.
Joop: Y… simplemente no pasa nada.
* risas*

Joop: En aquel entonces, yo era como ... Cuando estuve allí por primera vez, dije "¿Me pueden llevar a la parte vieja de la ciudad?" Porque yo acababa de ver 'Blade Runner', ¿sabes?
Bill: Ajá. * Risas *
Joop: Y yo sólo pensaba que debía de haber algún tipo de edificios Art Deco en alguna parte. Entonces me senté en el coche y conduje y conduje y conduje hasta que llegué a algunas viejas estaciones de gasolina a las afueras de la ciudad. Eso es la parte antigua de la ciudad.
Bill: Sí, pero creo que, de alguna manera, es bastante agradable para vivir. Es decir, por supuesto que el clima es mucho mejor que… En este momento estoy viviendo en Hamburgo.
Joop: ¡Dios mío! Bueno, eso es muy deprimente!
Bill: En ese entonces lo escogí porque pensé en Hamburgo, como… De alguna manera era muy conveniente para nosotros, porque todos son un poco snob allí.
Joop: ¿Por qué haces todo lo que yo? Primero salir de la provincia, después Hamburgo…
Bill: ¿Después a Hamburgo? De alguna forma es todo igual.
Joop: Fue lo mismo conmigo. Estuvo ahí tumbado 30 años.

Joop: Pasa. Eso es "Advil".
Edwin: Hola.
Bill: Hola.
Joop: En realidad le llaman "Edwin", pero yo siempre lo llaman "Advil".
Bill: Ok.
Joop: Como la píldora que de inmediato devorarás en Estados Unidos ... para los dolores de cabeza.
Bill: Ok.
Edwin: ¿Tomo tu chaqueta?
Joop: Y esta es Sara.
Bill: Hola.
Joop: Mi musa. En algún momento también estuve en Nueva York por un tiempo muy largo.
Bill: Si.
Joop: También hice Shows ahí pero para las empresas siempre eres un extranjero, ¿sabes? Por lo que tienes que pelear tres veces más duro y algún día te darás cuenta, que toman tus euros pero no te dan ningún aspecto.
Bill: Sí.
Joop: Lo experimentarás en algún momento. Realmente te miran y de repente se ven los signos de dólar en sus ojos.
Bill: Sí, sí.
Joop: En verdad. Eso es así. Vamos, Sarah te explicará todo porque ella siempre está ahí desde el principio.

Joop: En algún momento fui con Sarah y le dije "¿Sabes qué? Ahora se trata del corazón de Portugal." Estuve en Portugal durante un año cuando tenía 14 años.
Bill: Sí.
Joop: Nunca he vuelto.
Bill: Sí, sí.
Joop: En aquel entonces yo estaba llorando cuando me fui. Me había instalado allí. No quería volver a Braunschweig. Mi primera novia ... Bueno, ella es mitad-portuguesa y su hermano sigue viviendo allí. También nunca lo volví a ver y le hice una llamada después de 45 años o más.
Sarah: No, ¿en serio?
Joop: Y le dije: "Sólo dime, ¿dónde puedo conseguir esos corazones?" Los que están en Portugal, que tienen su ápice a la izquierda.
Bill: Ok.
Joop: Sí, de alguna manera... Al final tenemos los corazones hechos, pero no ahí sino en Alemania. *risas* Sin embargo, toda la colección se centra en las flores y los jardines, etc. Ahora se llama "Jardín Portugal". El "Jardín de Portugal". Y por lo tanto he hecho todas esas siluetas allí y sin embargo, al mismo tiempo ... exactamente ... Nada funciona sin el punk, ¿no?
Bill: Sí. Sí.
Joop: Por lo tanto, no importa qué dirección está tomando, erm "condimentar" "würzen".
Bill: Sí.
Joop: El condimento es el Punk. Y yo no tengo ganas de ver a todos tan uniformes, ya sabes. Me gusta, mezclar.
Bill: Sí, sí, sí. Los zapatos aquí son también increíbles. Wow.
Joop: Todo, todo fue diseñado en casa. Todo ha sido diseñado por una persona. Todo yo, yo, yo.
Bill: Impresionante.

Joop: Ella es la testigo.
Bill: Impresionante.
Joop: ¿No? Todo.
Sarah: Todo. A partir de la primera idea.
Joop: Sin embargo, sin Sarah yono vendría con esas cosas, ¿verdad?
Sarah: No.
Bill: Sí. Sí, eso es bueno después de todo. * Risas *
Joop: A veces Sarah puede verse vacía ...
Bill: ¿En serio?
Joop: Como un lienzo en blanco.
* Todo el mundo ríe *
Sarah: Eso me llena.

Sarah: ¿De dónde sacas tu inspiración?
Bill: Bueno, conmigo siempre ... como yo, bueno ... Nos tomamos una eternidad para el último álbum. Sólo tomamos nuestro tiempo y por supuesto que la disquera estaba en contra. Por supuesto a ellos les gustaría tener un lanzamiento cada año.
Joop: Algo similar. Algo nuevo, pero sigue siendo similar.
Bill: Sí, pero me ... Bueno, es sólo que odio, odio las discográficas. Yo soy así. Para mí eso es una auténtica pesadilla, e incluso en ese entonces ya he... Tuve mi primer encuentro con un sello discográfico de edad, 13 creo, o algo así, y comenzó un alboroto enorme allí y creo que, todos ellos de alguna manera me odiaban en ese momento ya que de seguro pensaban: "¿Qué quiere el pequeño de 13 años de edad venir a decirnos", ¿no? Porque todos ellos han estado en el negocio durante 20 años, por supuesto, y saber todo lo mejor. Y de todos modos, acabamos realmente tomando mucho tiempo para el último álbum. Somos ... Bueno, hemos estado grabando en todas partes y hemos estado escribiendo muchas canciones. Y queríamos... yo quería hacer algo un poco más electrónico, así que el último álbum fue todo un poco más electrónico y así sucesivamente. Luego en la gira también incluí más trajes. cinco cambios de traje o algo asó. Todo fue un poco inspirado por la ciencia-ficción, Todo era un poco extraterrestre.
Joop: Bueno, si me tomara tanto tiempo, entonces yo no estaría haciendo nada, ¿verdad?
Sarah: Bueno, eso eres tú.
Joop: Yo sólo trabajo bajo presión.
Bill: Sí, porque, bueno, bajo presión... Yo pienso, yo pienso, yo creo que eso es una verdadera pesadilla. Bueno, eso también es siempre un punto de discusión, pero es que al final del día es así, que si no entregas nada, entonces no tienen nada y no pueden lanzar nada, ¿verdad? Y odio cuando, cuando alguien dice alguna manera "Este es el lanzamiento y todavía necesitamos como cinco canciones más." Entonces es así como "Bueno si, ¿Y?" Todo está listo cuando esta listo ¿No?
Joop: Me esta dando mucho calor aquí en la esquina. Vamos a movernos.
Bill: Sí.

Joop: También me cambiaré de blusa.
Joop: ¿Sabes, Bill? Eres más apuesto en persona.
Bill: Muchas gracias. Gracias.
Joop: Sí, lo que no se puede decir de la mayoría de las estrellas de la pantalla
Bill: Muchas gracias.
Joop: Los ves fuera de la pantalla y es como: "Oh Dios mío!", ¿Verdad? un freak show.

Joop: Sí, por favor, echa un vistazo a esto.
Bill: Wow.
Joop: Tuve la sensación de que le gustaría eso.
Bill: Wow. Genial, los zapatos son increíbles.

*Se escucha Automatic*

"Durch die Nacht mit..." 2ª parte 

 

Bill: Lo que me parece increíble es que no estás para nada nervioso… Incluso hoy estás siendo filmado. Yo diría: "Vamos, al diablo todos."
Joop: Bueno, para ser honesto, nunca antes había sido filmado. Es decir, a tu edad…
Bill: No, no, por supuesto. Pero que estás haciendo esto todos los días.
Joop: ¿El espectáculo? Pregúntale, pregúntale cómo soy con la colección. Él vino aquí. Estamos trabajando para juntos.
Bill: Ok.
Joop: Así que ...
Damian: Y es una muy buena y gran colección, tenemos ideas muy similares sobre lo que debería estar en la colección. Porque todo lo que me imagino está aquí.
Joop: Podía dejarlo a él, porque he terminado. Ya he hecho mi trabajo. De todos modos, yo vengo de Munich. Tuve una gran exposición de arte. Ahora no estoy en cualquier lugar. No en el planeta de la moda. Estoy en el planeta del arte. Aterricé. he hecho ángeles. Al igual que tu has sido un ángel negro. Yo hago ángeles blancos y negros.
Damian: Los ángeles son sorprendentes.
Joop: Desde hace diez años que hago esculturas en mármol. Así que es un ir y venir entre la moda y el arte. Porque tengo que darme prisa ahora. La vida es corta, ya sabes. Mi cumpleaños es en noviembre, es el momento más profundo del año. El momento más oscuro. Por lo tanto, tengo que darme prisa, ya sabes. Todo es sobre esto. Por lo tanto, creo que quieren que vayamos a la Torre Eiffel ahora.




Bill: ¿Qué? ¿Ha habido una alerta terrorista? Yo no sabía nada.
Joop: Sí, por supuesto. Es por eso que esta tarde me dijeron que no iríamos a la Torre Eiffel. También tenía la esperanza de que no quisieras ir a la parte superior.
Bill: Oh, qué pena, yo ya estaba deseando que llegar. Yo estaba ...
Joop: Sí, ahora tenemos que ir allí.
Bill: Es decir que nunca he estado ahí.
Joop: Tenemos que llevar nuestros pasaportes ahora.
Bill: Yo ya he estado en París muchas veces pero nunca he estado allí.
Joop: Sí, la última vez que he ido a la Torre Eiffel fue cuando tenía 12 años. ¿Tienes que tu pasaporte contigo?
Bill: Ehh… Creo que me le di mi pasaporte a alguien, ¿no?
Joop: De lo contrario, creerán que eres una mujer terrorista. Se supone que las mujeres tratan de destruir la Torre Eiffel.
Bill: Ok.
Joop: Probablemente porque envidian el pene, supongo, ¿no?
Bill: Probablemente.

* Menschen suchen Menschen*

Bill: Yo tenía 15 años cuando me mudé a Hamburgo.
Joop: ¿Enserio? No lo sabía.
Bill: Sí. Bueno, me mudé a Hamburgo cuando tenía 15 años porque para mí ... Bueno, fue salir de esta provincia, irme lejos, lejos, lejos. Para mí, fue... Yo no quería terminar la escuela allí. Quería alejarme lo más rápido posible y cuando de alguna manera nos funcionó, cuando sacamos el sencillo durante las vacaciones de verano y erm...
Joop: Pero, ¿no iban a la escuela en Hamburgo?
Bill: No, y luego no fui más a la escuela después de eso. Lo dejé cuando tenía 15 años porque no funcionó y luego estudie a distancia ... terminé a través de algún tipo de escuela de enseñanza a distancia.
Joop: Sí. ¿Y qué clase calificación escolar es que ahora? Una "Hauptschulabschluss"? [La escuela secundaria general]
Bill: Una "erweiterter Realschulabschluss ". [Escuela secundaria moderna avanzada]
Joop: Ah, ya veo.
Bill: Y básicamente, erm ... porque, después de todo, yo había asistido a un "Gymnasium" [escuela secundaria], pero sólo hasta el comienzo del 10º año y luego tuve que abandonar los estudios. Entonces, le dimos otra oportunidad después de las vacaciones de verano pero no funcionó en absoluto. Por supuesto que era imposible. Había periodistas y así en todas partes. Y después, la directora prácticamente nos suplicó y dijo: "Ok, tenemos que encontrar una solución para esto. Tienen que salir de esta escuela ahora. "
Joop: Sí.
Bill: Y por supuesto que empaqué mis cosas de inmediato y nos mudamos a Hamburgo entonces. Tom y yo y yo tengo cuatro perros y erm ...
Joop: ¿En serio? ¿Qué tipo de perros tienes?
Bill: Tenemos un Pointer alemán de pelo corto, una mezcla del Doberman, Labrador y dos Dachshund. Y todos son… Todos ellos son, un poco por accidente. Los hemos salvado a todos. Rescatamos al primero de un refugio de animales en ese entonces y de alguna manera también hemos terminando salvando a los demás después de eso. Nosotros en realidad no queríamos conservarlos pero así sucede cuando…
Joop: Yo me traje a una hembra dálmata conmigo desde Nueva York ...
Bill: Ok.
Joop: Había tenido un dueño anterior. Ella se llama Gretchen. Después el dueño anterior vino a Alemania y quería llevarse al perro que yo siempre había cuidado.
Bill: Sí.
Joop: Esa fue la primera vez en mi vida en el que busqué a otro perro.Un Ridgeback Rodigan ...
Bill: Esos perros son encantadores. Los amo.
Joop: Y ahora tengo a Lottchen y a Gretchen. Lottchen es el Ridgeback Rodigan. Y la verdad es que comparto la cama con los dos.
Bill: Son excelentes. Yo amo a los perros.
Joop: Creo que no he dormido lo suficiente desde hace meses.
Bill: Sí.
Joop: Porque el Ridgeback, hace esto…
Bill: Si, y se recuestan…
Joop: Y gira… y algunas veces me levanto por las noches y le digo. "Muévete" pero ella no lo hace. Ni siquiera pienso en ello. Así que me paseo por la cama y me recuesto del lado donde todavía hay un poco de espacio.
Bill: Sí.
Joop: Y Gretchen luego se extiende a lo largo de la cama…

*Se escucha Hunde*

Joop: ¿Sabes con quién compartí la pasarela?
Bill: No,
Joop: Con Grace Jones.
Bill: Wow.
Joop: Ella pasó frente a mi y.. Porque, en ese entonces, la colección también la hice para Christian Aujard. Y como diseñador y el también pensó: "Vas a la pasarela." Jerry Hall y yo, como pareja, ambos éramos altos y rubios y frente a nosotros pasó Grace Jones de puntitas. Le dije "Grace, ven, ven." Y me respondió: "¿Sabes" no iré (a la pasarela) ¡Regreso como cantante!"

Dije: "Tu, si tu el tipo genial, el de negro ahí" La otra vez que vinimos, todo París era como "La vida en rosa". Todo fue cierto, yo fui testigo de esta parte de la historia del pop.
Bill: Wow.
Joop: Si, yo conozco a esa señora. Me la volví a encontrar no hace mucho en Monte Carlo.
Bill: Por desgracia no puedo hablar de eso.
Joop: y después me dijo: "no me hables. Mi esposo es turco y está muy celoso, ya sabes."
Bill: Urgh, es como el clima en Hamburgo.
Joop: Me siento como si fuera un filme francés, ehm la "Nouvelle Vague". Como si tu fueras Alain Delon y yo Romy Schneider.
Bill: me encantan esas torres desde las que te avientas… Donde de elevan hasta la cima y te dejan… te aseguran y te dejan caer.
Joop: ¿Cómo el salto en bungee?
Bill: O el parachute. Oh.. he hecho eso recientemente.
Joop: ¿Ya has hecho eso?
Bill: Si, no hace mucho. Como dos meses o algo así, por primera vez. ¡Es como un sueño! Fue increíble.
Joop: Si, la adrenalina, la adrenalina.

*subiendo a la Torre*

Bill: Allá. Ahí es donde nos presentamos en… Justo en ese sitio en esa festividad nacional. Creo que fue en el 2007.
Joop: Desde entonces todos los adolescentes quieren aprender alemán ¿no?
Bill: 500,000 personas estuvieron ahí. Fue increíble. Como… La primera vez que no pude ver el fin de la multitud. Fue verdaderamente….
Joop: ¿Cómo se siente?
Bill: Bueno, al final, a partir de cierto número en adelante la verdad no hay mucha diferencia.
Joop: Si, si.
Bill: Es decir, si son,
Joop: Uno ya no lo ve ¿no?
Bill: No, ya sean, digamos, de 30,000 en adelante ya no hay una diferencia. Si son 30,000 o 70,000. Es decir, tu ya no vez nada. Todo lo que percibes son pequeños puntos.

Bill: A diferencia de ti, yo soy extremadamente nervioso. Después de todo lo que as dicho…
Joop: ¿Qué? ¿crees que yo no estaría nervioso?
Bill: Antes dijiste que no eres nervioso.
Joop: No, yo soy… Pero físicamente te das cuenta de eso…
Bill: Si.

Joop: porque cuando de alguna forma escucho mal o comienzo a congelarme.
Bill: Si
Joop: preferiría quedarme en cama.
Bill: ¿También? Si… yo soy, soy…
Joop: y no levantarme.
Bill: Ok, yo soy como.. completamente. Me estreso completamente. Me pongo muy nervioso antes de cada show. Pero eso no dura mucho. Es decir, cuando estamos de gira por tres meses, de alguna forma te vas relajando. Pero de lo contrario… Además soy muy perfeccionista, Especialmente cuando es el arranque y son los primeros shows. Conmigo es como…
Joop: Eso se puede convertir en una condición médica ¿Lo sabías?
Bill: Incluso una cosa tan pequeña… Ya la he pensado a detalle y si algo, por pequeño que sea, sale mal al principio del show, arruina todo el concierto para mi. Por supuesto que no dejo que me afecte en el escenario pero en el backstage… Entonces mejor no me hables. me lo guardo para mi mismo. Todo pudo haber salido bien y si una no sale como la imagine entonces me pongo muy irritable y…
Joop: Yo creo, creo…
Bill: Ese es mi problema. no confío en otras personas y cuando… cuando…
Joop: ¿Cual es tu signo del zodiaco?
Bill: Virgo.
Joop: ¡Que dolor! Yo estuve casado con un Virgo y se exactamente como es. Si tu no controlas tu perfeccionismo entonces te pondrás tan desesperado que dejaras de hacer las cosas.
Bill: Ya lo he pensado. he pensado que algunas veces es unpoco…
jopo: Esto puede romper a alguien, si.
Bill: Ahora, algunas veces, ha ido demasiado lejos. Creo que ya se esta volviendo algo patológico. Bueno, es que Tom y yo somos iguales. Después de todo ambos somos realmente…
Joop: Los hombres Virgo son peores que las mujeres Virgo.
Bill: Somos como dos Virgos y por supuesto que nos enloquecemos el uno al otro. Es decir, lo único que hacemos es discutir todo el tiempo que estamos juntos. Es terrible porque no nos podemos separar ¿no? Somos como una mente y cuando estamos juntos…. Nunca, nunca nos separamos. Incluso cuando volamos a Las Maldivas para relajarnos, pero básicamente podría quedarme en Hamburgo porque simplemente nunca tengo un descanso de mí mismo.
Joop: Pero tienes que aprender que…
Bill: Lo sé.
Joop: De lo contrario te acabarás a ti mismo.
Bill: Para mí eso es como…
Joop: y eso es lo que yo estoy haciendo. Es justo lo que iba a decir ahora. Básicamente me estoy tomando un descanso.
Bill: Si.
Joop: Le estoy dejando todo a Damian y le digo: "Haz lo que quieras." no lo quiero ver más. De lo contrario me volvería loco.
Bill: Eso es lo que tengo que aprender porque no puedo hacerlo
Joop: El sólo tiene medio año…
Bill: Yo no puedo delegar las cosas…
Joop: Yo lo intento desde hace un año. Cada semana tengo una prueba.
Bill: Si.
Joop: Y tampoco sé la.. la traducción del pedazo de papel o del pensamiento en el papel. Del pensamiento a la realidad.
Bill: Si.
Joop: Esos son dos pasos diferentes. Además, diferentes personas lo tienen que hacer. Yo no puedo coserlo, o cortarlo y ni siquiera puedo hacerlo del todo sin Sara ¿Sabes?
Bill: si, si.
Joop: Bueno, como sea, yo no necesito música, o champaña o drogas, pero sólo una mente muy despejada.
Bill: Como sea, la cosa es que uno debe encontrar a la gente adecuada para hacerlo.
Joop: Si.
Bill: En mi caso siempre es… Yo puedo.. Empezando por el frente, desde la portada hasta cualquier pieza de merchandise que tenemos. Simplemente no puedo… Odio cuando algo llega a mi escritorio. También cuando un e-mail…
Joop: Es igual conmigo. ¿Crees que tomaría un zapato de alguien más?
Bill: no.
Joop: ¿O un arete o un cinturón? Preferiría que no hubiera cinturón. Entonces correríamos mejor desnudos.
Bill: si.
Joop: Preferiría no… No lo haría si no hubiera salido directamente de mi, hubiera sido dirigido por mi, nacido y sido liberado por mi. Como sea yo no visto a ninguna chica.
Bill: Si
Joop: Yo visto… Yo ya no toco a las chicas.
Bill ok:
Joop: No me verás llevarle un vestido a las modelos.
Bill: Probablemente esa sea una buena solución.
Joop: Yo no ato ningún lazo. Nada. En ese caso me apego sólo a la teoría.
Bill: ok, de acuerdo.
Joop: De lo contrario enloquecería.
Bill: De alguna forma tengo que continuar diciéndome eso…
Joop: Si, tienes que decirte: "Para, es el turno de los otros."
Bill: Yo no puedo soportarlo. Lo estoy haciendo por primera vez y estoy pensando: "Vamos, es una cosa tan insignificante. Deja que alguien más se encargue." Pero yo…
Joop: Si, no saldrá como lo esperas.
Bill: y entonces sale mal y yo esto pensando: "Es una mierda y es mi…"
Joop: Pero sólo tú lo ves asó.
Bill: si, lo sé.
Joop: Yo sólo te puedo decir algo. Cuando después veo un DVD del show.
Bill: Si.
Joop: O el.. si el DVD. Yo sólo estoy viendo el lazo que no fue atado.
Bill: si.
Joop: Yo sólo estoy viendo lo que no fue atado en el fondo.
Bill: Exactamente.
Joop: y me molesto y ya no tengo ganas de hacerlo de nuevo.
Bill: Si, eso es lo que me digo: "Mierda, debí hacerlo yo."
Joop: Si, pero pasará.
Bill: Si, pasará. uno simplemente tendrá que tener esta actitud ¿cierto?
Joop: Tendrás que vivir con ello. Después de ti.
Bill: Gracias.
Joop: La belleza primero.

Joop: ¿Florentine? Si, es papá. Papá está en la Torre Eiffel. Le estaba enseñando los gemelos a Bill. Haremos la próxima colección juntos ¿Cierto? Bill, iré a Los Ángeles ¿Cierto?
Bill: exactamente.
Joop: Ya lo había pensado. ¡haremos una colección para niños! Junto contigo. Si, para los gemelos. Saluda a los bebes. Adiós corazón. Bye.
Bill: ¿que tan grandes son?
Joop: Nacieron en Mayo.
Bill: Ok.
Joop: Si, en mayo. Ella estaba my fez.
Bill: ¿Qué edad tiene ella?
Joop: Mucho más que tu. Como 10 años más grande.
Bill: ok.
Joop: Yo me convertí en padre a los… A los 27 yo fui papá por segunda vez.
Bill: Cielos…
Joop: Sin trabajo, sin nada. sin dote. Seis toallas de mano de casa. Eso fue todo.
Bill: Realmente yo no podría… No puedo imaginarlo. My mama también se convirtió en madre muy joven. Nos tuvo cuando tenía 20.
Joop: Si.
Bill: Si.
Joop: Pero tal vez esto es bueno. Uno no lo piensa durante mucho. Después de todo Ya es hora ¿no?
Bil: ¿Si?
Joop: También tengo la experiencia de un filme.
Bill ¿En serio?
Joop: He participado en 5 filmes.
Bill: ¡¿En cinco?!
Joop: Uno de los filmes se llamaba "Suck my Dick".
Bill: Ok.
Joop: Interpreté a un psiquiatra en esa.
Bill: Oh, he leído algo sobre eso en algún lado.
Joop: Si, si.

Joop (actuando en el film): Lo siento, pero tus palabras me están sacando de quicio. Y tu Ginny, para mi tu eres un miserable artista. En mi opinión, no pereces en un colegio de arte ¡pero a una institución!
Chico: ¿En una qué? Una reparación extraordinaria, tengo que darte el crédito por eso.
Joop (actuando en el film): ¡Cállate! no hay razón para ensuciar este Colegio de Arte sólo porque no puedes existir en el mercado con tu "Talento". Ven acá maricón, te patearé el trasero.

Joop (de vuelta a la realidad): Y después me contrate a un agente porque recibí muchas ofertas… Y nunca lo he vuelto a hacer.
Bill: Entonces ¿no fue muy divertido para ti?
Joop: no, Michael Caine tuvo razón cuando dijo: "Nos pagan por esperar, la actuación es gratis."
Bill: si.
Joop: Bueno, también esto de "Disculpa, tuvimos algunos problemas técnicos. ¿Puedes aprenderte rápidamente una página diferente? Y después cuando salí de ahí a las siete de la mañana una mujer se había comido todo el servicio de catering así que, si.
Bill: Yo también he pensado si debo de intentarlo alguna vez.
Joop: Oh bueno, una vez es genial.
Bill: bueno, y si algo bueno sale. De alguna forma tendré mucha… ¿Aquí está bien? Yo también he rechazado algunos y…
Joop: También es muy demandante físicamente.
Bill: Ok, y ¿de que trato "Suck my dick"?
Joop: ¡no era sobre eso!
Bill: Ok.
Joop: Él sólo pensó que era genial.

*Se van de la torre*

"Durch die Nacht mit..." 3ª parte


Bill: Tom y yo… Aparecimos en un filme una vez cuando teníamos como seis años o algo.
Joop: ¡No!
Bill: Y se llama "Verrückt nach dir". Una mala….
Joop: ¿Qué clase de filme es ese?
Bill: Ellos estaban buscando a unos gemelos y de alguna forma participamos. Fuimos muy traviesos y de aluna forma les gusto y fuimos para hacer nuestra escena.. Una escena muy pequeña. y tuvimos que "orinar" en nuestras camas y pantalones. Y bueno, estábamos en una edad en la que ya no quieres hacer eso. Estábamos orgullosos de estar secos. ¿no? y de alguna forma…
Joop: ¿Qué edad tenías?
Bill: Seis, y después se convirtió en…
Joop: A los seis uno ya no moja la cama.
Bill: Ya no. Uno esta muy orgulloso de ser un "niño grande" ¿no?
Joop: Si.
Bill: Y después había esto raro.. Bueno, la actriz estaba enfocada para lucir así. Se veía bastante mal. Tom se molestó un poco y dijo que no haría un filme con una actriz tan fea así que la encerró en el baño y tiró la llave para que no pudiera salir.

*Escena de "Verrückt nach dir"*



Mujer: ¿Su cama también está mojada?
Niño: No, aún no.
Mujer: Ok, entonces te quedas aquí. Ten cuidado el tuyo está húmedo.
Hombre: Demasiado tarde.
mujer: Agrh, ¡Floiran!

*Fin de la escena de "Verrückt nach dir"*

Bill: Nos sentamos ahí y dijimos: "ok, no continuaremos con la actuación si no nos dan algo de comer ahora."
Joop: Nosotros hacemos lo mismo ahora.
Bill: nosotros hacemos lo mismo ahora. Es por eso que me río de eso.

*Camino al Palais*

Joop (al teléfono): Si, ahora vamos camino al Palais.
Bill: ¿En serio?
Joop: de Josephine Beauharnais ¿cierto? Ese fue su nombre ¿No? Espero no lucir como un idiota. Y ella fue la primera esposa de Napoleon ¿que no?
Hombre: Si.
Joop: La primera o la segunda, no estoy seguro. ¿Fue el primero o el segundo?
hombre: En dos o tres minutos…
Joop: ¡No! No estoy hablando de minutos. Hablo de si fue la primera o segunda esposa.

*Llegando al Palais*

Joop: ¿Alguien podría decirme como luce mi cabello? ¿Luce desastroso? Bueno, debo decirte que el cuarto te sienta a la perfección.
Bill: me sienta bien ¿no?
Joop: Si esas habitaciones te van bien.
Bill: Si, también estaba pensando si deberíamos movernos aquí y no a LA,
Joop: My tía Ulla casi tuvo el mismo. En serio.
Bill: ¿Si?
Joop: Eso lo tiene ahora Florentine. Eso también fue de París, del Chateau Malmaison.
Bill: Aja.
Joop: El estilo se llama "Empire". Que significa "El imperio" Bueno, el embajador llegará pronto. ¿Deberíamos sentarnos hasta entonces?
Joop: Yo podría recostarme…

Reinhard Schäfers (embajador alemán): Herr Joop, saludos.
Joop: Gracias, muchas gracias..
Embajador: Bienvenidos al Palais Beauharnais.
Joop: Gracias por dejarnos entrar a su refugio.
Embajador: Hola, Bill Kaulitz ¿Cierto?
Bill: Hola, buenas noches.
Embajador: ¿Les gusta esto?
Joop: Yo lo conosco de…
Embajador: tiempos anteriores.
Joop: mi hogar. Ese tipo de estilo. Todo eso junto al Palace Sansouci… Yo crecí junto a él. Eso era estilo Napoleónico. También en Prusia. Como sea mi tía Ulla siempre le llamó el estilo "Ewaldesco" porque fue así como se dio cuenta de eso.
Embajador: Es indecible que tu… Hay muy poca gente que de verdad conoce el estilo pero en su cas usted tiene una gran afinidad con el. Y por aquí, en este cuarto. Debo mostrarles esto. Ya lo habían visto ¿no? ¿Esa cama?
Bill: ¿Exactamente esa es la cama?
Joop: Sim esa es de la tía Ulla.
Embajador: esa es. Pero la cosa es. Se los puedo asegurar, gente viene de America sólo por la cama y los dos cabinetes abajo en la librería. Los americanos aman eso que llaman "estilo napoleónico". Y por aquí algo que quiero mostrarles. ¿Qué ven ahí en el espejo?
Joop: Un agujero de bala.
Embajador: Exacto.
Joop: ¿Quién hizo eso?
Embajador: Y hoy en día está enlistado en los registros históricos y tenemos que preservarlo.
Joop: ¿A quién le dispararon?
Embajador: La leyenda dice que de hecho fue disparado desde allá en el Tuileries Palace durante el levantamiento de la Comuna de Paris. Y un tiro llegó aquí.
Bill: Si, creo que es lindo conservarlo.
Embajador: Este cuarto esta rodeado de muchas leyendas. Supuestamente un fantasma lo frecuenta, un amante de la reina….
Bill: ¿En este cuarto?
Embajador: Si, uno de mis predecesores incluso escribió sobre eso.
Joop: Bueno, ahora debemos irnos. Le agradecemos mucho su recibimiento.
Embajador: ¿Estarán toda la noche recorriendo París?
Joop: Si, también mañana por la mañana tenemos algo muy temprano en el Palais Tokyo.
Embajador: Si, he odio eso. Recibí su invitación. ¡Muchas gracias!
Joop: Si.
Embajador: Pero mañana tengo la inauguración de un centro de información alemán junto con….
Joop: ¿Debe elegir la corbata muy temprano?
Embajador: Si, por supuesto. Nosotras estamos allá… antes de las siete horas.
Joop: Debemos irnos.
Embajador: Si, bueno.
Bill: Le agradecemos mucho.

*Automatic*

joop: Uno quiere aportarle algo a esta imagen que ha creado. También quieres llenar ese modelo que has inventado. Algunas veces es fácil. Por ejemplo, estoy hablando de un filme ahora. Es como.. como entrar a este papel que alguien te ha dictado que hagas. Es más fácil que interpretar el propio porque algún día…
Bill: interpretar el propio. Si, para continuar completando esto cada día.
Joop: si, y sobretodo, algún día te darás cuenta de que este papel ya no es contemporáneo. Tu… Tú deberías de haber cambiado a un género diferente desde hace tiempo pero… ¿Ahora cuál? Tú sabes. Y, para ser honestos, yo sé muy bien que ya no puedo interpretar el Joop de los noventas. Y, no sé. Por supuesto que preferiría… Osea, yo sólo estoy haciendo esto porque tu estás en él. Ahora me he vuelto muy penoso frente a las cámaras.
Bill: Si.
Joop: Eso es porque ya no me gusta la imagen de lo que ahora veo. En papel o en la pantalla.
Bill: ya no te gusta, si.
Joop: Porque lo que está dentro es diferente, En los últimos 20 años me acostumbré a una imagen completamente diferente y ya no creo que me sigue gustando. Eso sucede. Ese capítulo llega, tú sabes.
Bill: si, lo creo, si.
Joop: Porque, es decir, especialmente por tu… tu imagen actual que te siente muy bien ¿sabes? Todo el look, el paquete completo, pero algún día… Bueno, al menos ya te has cambiado el peinado, es decir, eso ya es algo. Como sea, algún día el hecho de cambiar tu peinado no será suficiente.
Bill: no lo será, no.
Joop: Bueno, en mi caso lo he notado por mi sonrisa. En el pasado cada foto tenía una sonrisa muy estudiada. Cuando se me preguntaba: "¿Cómo has logrado ser tan exitoso?" solía decir muy cínicamente: "Sonreí hasta la cima." Pero a pesar de todas estas risas de pronto de alguna forma me di cuenta que ya no era real,.
Bill: si.
Joop: Y los ojos permanecen tristes, ¿sabes? En los ojos y en la mirada lo notas, que has visto demasiado. Eso se refleja en la mirada.
Bill: Lo sé, se exactamente a lo que te refieres. Así es como es. Llega un día.. un día en el que simplemente ya no puedes y me siento y pienso y… y odio cuando sé que yo lo he acordado y ahora estoy ahí atrapado y lo debo de hacer. Luego hay días donde simplemente no lo siento y simplemente no puedo. Y luego pienso: "Bueno, ahora los ojos negros y el cabello…" y de alguna forma después no me siento como antes.
Joop: Eso ayuda en algo ¿No? Los ojos negros… si, si.
Bill: Si, hacerlo ayuda un poco pero algunas veces no lo puedes ocultar. Después lo perciben en una foto… Veo la foto y entonces es como "Mierda, hombre. Te has…." y de alguna forma uno tiene que dejar de verse. Al principio siempre las miraba (las fotos) pero eso lo vuelve a uno loco.
jopo: No, yo nunca lo he hecho. Yo nunca he visto una de mis escenas en un filme, nunca.
Bill: Porque entonces… Porque al principio yo siempre miraba primero las cosas y después uno debe dejar de hacerlo porque cuando uno se mira todos los días, de alguna forma…. uno mismo se ve como mierda y piensas: "Pero yo escuché que…." y quieres complacer a alguien, sobretodo a ti mismo porque piensas: "Oh, eso no me queda para nada bien."
Joop: porque eres la tercera persona. Eres la tercer apersona.
Bill: Exacto. Entonces te miras a tí mismo desde afuera.
Joop: La pobre de mareen Dietrich. Comencé a pensar sobre eso porque estamos cerca de su apartamento ahora… Ella terminó pasando décadas en una cama mirando sus viejas fotos y filmes haciendo anotaciones sobre ellas de: "Cabbello delgado", "pésima luz"
Bill: que tontería.
Joop: Así de "Ella, ¿A dónde va ella? ¿Cómo luce ella?"
Bill: Si
Joop: ¿Sabes? Ella de verdad se perseguía. (dando a entender que era su peor jueza o algo así ;])

*En el Café de Flore*

Bill: Creo que la "L'Uomo Vogue" sale el 1º de Octubre.
Joop: ¿Quién tomó las fotos?
Bill: Pierpaolo Ferrare, es un increíble fotógrafos. Fue fantástico.
Joop: Yo también fui fotografiado para 10 paginas de la Vogue, en los 70'a por François Kamy. Así era más o menos la escena de los 70's. Jerry Hall, Iman…
Bill: Si.
Joop: La mujer de Bowie.
Bill: Me encantaría ver a Bowie en vivo.
Joop: Si, a iman la conozco bastante bien.
Bill: ¿En serio?
Joop: A él nunca lo que conocido, pero a Iman… he trabajado mucho con ella en Hamburgo. Ella es genial. Muy inteligente, la mujer más inteligente que existe. Ella tuvo, en los 80's, un accidente de auto con un Taxi. Demando por 5 millones, que eran demasiado en aquel entonces, y con e so se hizo ella de todo. El busto, la cara, todo.
Bill: Bowie era mi… "El laberinto" era mi película favorita en la infancia, me la sabía de memoria. Me encantaba.
Joop: Para mi Bowie era como… Berlín antes del muro. Este Berlín del este. En la plaza "Konrad Adenauer" había… creo que se llamaba "Konrad", un club nocturno era llamado así. Todos iban allí en un estilo punk, con rosa en las mejillas, el maquillaje. Básicamente como andas pro ahí es como sucedía en aquel entonces. Es decir, en los '83, '84. Pero de alguna forma todos se drogaban, todos le hacían a la coca o fumaban.
Bill: Si.
Joop: Hoy en día todos los excesos son con el internet. Porno en los celulares, lo cual encuentro realmente extraño. Bueno, siempre suena tonto cuando un anciano lo dice, pero hoy en día es realmente malo. Encuentro todo esto del internet una verdadera mierda.
Bill: no del todo. Por supuesto que no.
Joop: Creo que todo esa basura del internet es realmente mala.
BIll: Mira, yo crecí con todo esto y también creo que es malo. Es decir, habre muchas posibilidades pro también traer muchas cosas malas.
Joop: Si.
Bill: Si uno urdiera simplemente. Si pudiera presionar un botón y pudiera prohibir el internet para todos, lo haría de inmediato. Tu haces algo y un minuto después está en el internet y va a todo el mundo.
Joop: Si.
Bill: Y todo el mundo tiene permitido comentar, todos lo pueden juzgar. Todos pueden hacerse una opinión sobre eso, a mi frecuentemente… Y todo se arruina. Se va a un camino amargo y la magia con la que pensaste… porque todo se arruina de inmediato y toda la gente deja sus comentarios y arruina todo.
Joop: También, por ejemplo, toda esta cosa del Google. algo tan bueno como esto pero…
Bill: Pero también toda esta… toda la apreciación de…
Joop: Si.
Bill: De todos los productos. De las revistas, de los libros, la música los filmes. Todo eso ya no está.
Joop: No.
Bill: Porque todo lo recibes. Lo recibes con un click, es…
Joop: Click. Ya no tienen paciencia. También mi novio, él también creció con esto del internet.
Bill: Si.
Joop: Ya no tienen paciencia. Ven la televisión y la computadora, al mismo tiempo.
Bill: La computadora, si. Y lo peor es que…
Joop: Están completamente exhaustos.
Bill: Y tampoco hay más esta… esta alegría. Esta.. cuando un lanzamiento de disco está proemio y te alegras por ello ¿no? Porque, por ejemplo, en mi caso yo siempre pienso en todo el proceso cuando hago un disco. La portada, el booklet, las letras que tendrá dentro. Yo quiero que la gente lo tenga en sus manos como una cosa (como un todo).
Joop: Es justo como en mis presentaciones.
Bill: Exacto. Y después, no que alquilen descargue un archivo de internet. Con nosotros pasó que… la música debía ser liberada en el otoño pero para la primavera ya habían algunas nuevas pistas en el internet. No sé como. Mira, cuando hay como nueve canciones en el internet entonces puedes hacer un nuevo álbum porque cuando ya hay nueve canciones el álbum ya no tiene valor y sería una catástrofe.

*Joop dibujando a Bill*


Bill: Wow, es verdaderamente increíble, Yo no podría hacer eso ni en un millón de años.

*Für immer jetzt*

0 COMENTARIOS(Participa):

Publicar un comentario

Publica un comentario nutritivo.. evita poner comentarios con...

-insultos
-ofensas hacia nadie
-publicidad

Serán leidos por los del staff antes publicar tu comentario =)