Tokio Hotel compite con un recopilatorio de Michael Jackson

La proximidad de las Navidades invita a pasarse por las tiendas de discos con el fin de hacerse con alguna joya que provoque la alegría de familiares y amigos. También para darse un capricho personal

Bill Kaulitz: nuevo disco, modelo y actor

Aseguró en México que estaba grabando las nuevas canciones en Los Ángeles. Bill Kaulitz, vocalista y alma del grupo alemán Tokio Hotel, ha confirmado que en 2011 sacarán a la venta un nuevo álbum. Hacía tiempo que corría esta noticia, pero no ha sido hasta ahora cuando se ha confirmado ...

Bill Kaulitz besando a una chica???

Bueno, se nos desató una avalancha por la supuesta foto de Bill Kaulitz (tokio Hoitel) con una mujer desconocida…

Concierto de Tokio Hotel en México

Todo lo que ocurrió en el concierto de la ciudad de México en el palacio de los deportes.. ..

Bienvenidos a las noticias recientes

Encuentras las noticias más novedosas haciendo clic en la imagen que más te haya interesado....

Monster Radio RX Philippines (15.01.10) [Part 2]






G: Nos gusta David Hasselhoff de todos modos.
F: Hola encantado, ¿Tienen más preguntas?
C: Tengo una petición, porque ustedes saben, que muchas fans están escuchando 93.1 ahora y morirían, y sus calcetines se vendrían abajo si pudieras hacer una sola cosa para nosotros. ¿Estás listo?
Bill: Sí...
C: Sí, está bien, ¿podrías darnos la bienvenida en nuestro idioma, nos gustaría que lo dijeras, es como 'Hey, Wir sind Tokio Hotel', pero es en filipino.
Bill: Muy bien cool!!! solo trata de enseñármelo...
C: Ok es 'Mabuhay, Kami ang Tokio Hotel'
Bill: Mabuhay!!! Kami ang Tokio Hotel.
G: ¡Buen trabajo!!! eso fue muy impresionante, no estuvo tan mal bueno, pues, ahora como una solicitud personal, tienes que decir esto y la traducción directa de lo que realmente significa: "Gino eres guapo y Fran eres bonita", tu solo tienes que decir, “Pogi ka, Gino” y después “Maganda ka, Fran“…
Bill: .......
F: Empieza con Gino...
Bill: ...madangka ka Fran
F: (risas) Maganda
G: Eso es lo mas aproximado (risas)
F: Sí, gracias!!!! (risas) bueno, vamos a hablar de su álbum, ahora se trata de la idea de sacarlo tambien en inglés, está sólo en segundo lugar, y que para ustedes tienen, como otro significado las canciones, pero en su lengua materna, y está muy bien, nos pueden decir algo sobre el álbum...
Bill: Creo que fue muy importante para este registro tener el tiempo suficiente y ser muy creativos y tambien escribir cosas nuevas, debido a que nuestro primer single salió a los 15 y grabamos Monsoon cuando tenía 13 años, y como tocábamos muy seguido y nosotros estábamos de gira con el registro e instrumentos por un período realmente largo, decidimos que era tiempo para nosotros de hacer algo nuevo, y también intentamos algo nuevo, como una especie de nuevo sonido y todo, fue realmente nuestro momento de experimentar en el estudio y, definitivamente, lo hicimos y estamos realmente muy contentos con lo que hicimos, creo que es un nuevo sonido para Tokio Hotel pero sigue siendo Tokio Hotel, y es una mezcla en este álbum, tenemos como, realmente sonidos electrónicos como Dogs Unleashed y tenemos cosas muy simples... y Zoom into me, así que es en realidad es toda una mezcla este disco, y Tom y yo co-producimos el álbum que fue una experiencia en verdad muy buena y definitivamente queremos hacer esto en el futuro.
Tom: Oh, y es el mejor álbum de Tokio Hotel, que has oído nunca.
F: Ok
G: Pero digamos que en cada álbum se presentan, y saben que solo mejoraron, ¿no?
Bill y Tom: (risas)
F: Ok, Humanoid es el álbum que comenzó con Automatic y actualmente estamos tocando su último single, "World behind my Wall', que es una canción impresionante.
Bill: Gracias!!
G: Tengo una pregunta, ¿fue difícil para ustedes la traducción?, porque, obviamente, comenzaron con los álbumes de Alemania y, a continuación, ahora se mueven por todo el mundo.
Bill: Sí, definitivamente, fue realmente un gran desafío para nosotros, porque nuestro inglés no es tan bueno, lo único que sabemos son algunas palabras de nuestra vieja escuela.
G: Sabes, en realidad es bastante bueno...
Bill: Sí, definitivamente, es más fácil escribir letras que hablar, y creo que, sí, fue un gran desafío traducirlo todo, y yo, soy muy perfeccionista y siempre quiero sonar como un hablante nativo y no como alguien esta tratando de hablar o cantar inglés, así que si nos llevó algún tiempo en el estudio para el primer disco y grabar algo en inglés, porque yo siempre cantaba en alemán por lo que era una especie de nueva experiencia para mí, pero he disfrutado mucho y no puedo decidir qué idioma prefiero, me gusta el alemán y me gusta el inglés y me siento muy a gusto con todo. Es un poco divertido tener dos versiones de todas las canciones.
G: Tal vez ustedes podrian hacer algo loco con ambos!!
F:
Bill: Sí (risas)
G: Ok, ¿por qué no invitan aqui a todos los oyentes filipinos para que compren su nuevo álbum y decirles, cuando van a estar y todo eso...
Bill: Bueno, ya saben, la gira europea se acerca y los próximos días estaremos definitivamente en el estudio y veremos nuestro escenario por primera vez, es una gran producción, es la mayor producción de Tokio Hotel y la gira más grande, así que estamos muy contentos por eso y para los próximos días, estaremos en el estudio y ensayando para la gira, es en cuatro semanas y entonces empezaremos el tour.
G: Eso suena impresionante, bueno, para todo el mundo Humanoid ya está a la venta, es el segundo álbum en inglés de Tokio Hotel, pueden ir a comprarlo en las tiendas de música más cercanas,. bien, muchas gracias a Bill y Tom!!!
Bill: Gracias chicos!!!
F: Esperamos puedan tener un momento aquí en las costas de Filipinas y en nombre de sus fans aquí, Muchas gracias chicos!!!!
Bill y Tom: Bye Bye!!!
Todos: ¡Adiós!

Tradu by: thetokiohotelmexico

0 COMENTARIOS(Participa):

Publicar un comentario

Publica un comentario nutritivo.. evita poner comentarios con...

-insultos
-ofensas hacia nadie
-publicidad

Serán leidos por los del staff antes publicar tu comentario =)